Herrens bön. Hur ska man be den?

Den gamla versionen låter som följer:

Fader vår som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja, såsom i himmelen
så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag.
och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem
oss skyldiga äro,
och inled oss icke i frestelse
utan fräls oss i från ondo.

Vad jag har förstått, så är delen med ”vårt dagliga bröd giv oss idag” , inte menad som den vanliga födan vi äter. Utan det är menat som brödet som kommer ur guds mun för Guds egen dag. Dvs. att man skulle be, ”vårt bröd giv oss för dagen som kommer”. Dvs. att vi ska ha bröd för Herrens dag.

Samt att delen ”och inled oss icke i frestelse utan fräls oss ifrån ondo” ska inte vara en bön som får Gud att ta hand om det onda vi gör själva utan är menat som en bön där Gud tar hand om den onde vi kan möta i livet. Och ska därför egentligen vara: ”och utsätt oss icke för prövning utan fräls oss ifrån den onde”

Så Herrens bön borde läsas:

Fader vår som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja, såsom i himmelen
så ock på jorden.
Vårt bröd giv oss för dagen som kommer.
och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem
oss skyldiga äro,
och utsätt oss icke för prövning
utan fräls oss i från den onde.

Detta inlägg publicerades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

Lämna en kommentar